<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог статей</title>
		<link>https://joomla.ucoz.net/publ/</link>
		<description>Каталог статей</description>
		<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2009 21:53:02 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://joomla.ucoz.net/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Словарь (версия от 06.01.07)</title>
			<description>&lt;p&gt;Обсуждение - см. в комментариях к этой странице.
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;editsection&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 5px;&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.joomla-docs.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=2&quot; title=&quot;Править секцию: Некоторые общие принципы&quot;&gt;править&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;&lt;a name=&quot;.D0.9D.D0.B5.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B.D0.B5_.D0.BE.D0.B1.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.B8.D0.BD.D1.86.D0.B8.D0.BF.D1.8B&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;Некоторые общие принципы&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt; как можно меньше неологизмов и калькирования (блог, аккаунт, локализация, контент и т.п.)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; если приходится все же калькировать - используем как можно меньше латиницы: т.е. &quot;блог&quot; вместо &quot;blog&quot; и т.п.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; исключение: названия модулей, программ не русифицируем,
поскольку это связано с именами файлов и командами операционной
системы.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Пишем названия модулей с заглавной буквы (например, Views), аналогично с названием &quot;Drupal&quot;.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Названия пунктов меню также пишем с заглавной буквы (например, Файлы/Открыть).
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;div class=&quot;editsection&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 5px;&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.joomla-docs.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=3&quot; title=&quot;Править секцию: Порядок обсуждения&quot;&gt;править&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;&lt;a name=&quot;.D0.9F.D0.BE.D1.80.D1.8F.D0.B4.D0.BE.D0.BA_.D0.BE.D0.B1.D1.81.D1.83.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;Порядок обсуждения&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Предлагается добавлять варианты перевода в квадратные скобки, а свою
аргументацию и развернутые соображения на этот счет - размещать в
комментариях.
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;editsection&quot; style=&quot;float: right; margin-left: 5px;&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.joomla-docs.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=4&quot; title=&quot;Править секцию: Формат записей в словаре&quot;&gt;править&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;&lt;a name=&quot;.D0.A4.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.B0.D1.82_.D0.B7.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.B5.D0.B9_.D0.B2_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D0.B5&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;Формат записей в словаре&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;- &lt; термин &amp;gt; - &lt; предпочтительный вариант перевода &amp;gt; [ &lt; прочие варианты &amp;gt; , ... ] (комментарии)
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если &lt; термин &amp;gt; - глагол (&quot;что делать/сделать?&quot;), то пишем
&lt; (to) termin &amp;gt; , чтобы отличать от существительного. Например,
(to) attach — присоединить.
Если &lt; термин &amp;gt; - выражение из нескольких слов, то дополнительные
слова - тоже в скобки. Например, (url) alias — короткая ссылка.
Слеш &quot;/&quot; эквивалентен &quot;или&quot;.
&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-3</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-3</guid>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 21:53:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Спонсоры Joomla</title>
			<description>Команда разработчиков Joomla! хотела бы поблагодарить тех людей и компании, которые активно поддерживают Joomla!</description>
			
			<link>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-2</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-2</guid>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 21:50:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>О Команде разработчиков Joomla!</title>
			<description>Команда основных разработчиков Joomla и команда поддержки состоит из 22 сильных
человека, каждый из которых предан продвижению этого проекта в истинном
духе открытого исходного кода. &lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-1</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://joomla.ucoz.net/publ/1-1-0-1</guid>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 21:49:24 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>